Per il momento, la storia del 21 secolo è un libro bianco, eppure il sangue che lo colorerebbe di rosso sta già pulsando freneticamente nelle vene.
aforisma di Valeriu Butulescu da Frammenti di pensieri, traduzione di Giocondina Toigo
Aggiunto di Simona Enache
Commenti! | Vota! | Copia!

La sua brillante massima ha un seme spirituale, al quale si deve arrivare, distruggendo prima la parte superficiale, vale a dire, il suo involucro verbale.
Valeriu Butulescu in L'aforisma in Italia. Antologia dal Premio “Torino in Sintesi”, prefazione: L'essenza dell'oro (settembre 2011), traduzione di Simona Enache
Aggiunto di Simona Enache
Commenti! | Vota! | Copia!

In "Amleto", Shakespeare uccide quasi tutti i suoi personaggi. Risparmia solo pochi soldati, perché qualcuno deve pur tirare fuori i cadaveri dalla scena.
aforisma di Valeriu Butulescu (giugno 2010), traduzione di Simona Enache
Aggiunto di Simona Enache
Commenti! | Vota! | Copia!

L’arte non è soltanto una fotografia della realtà. La pittura ha continuato ad esistere anche dopo l’invenzione della macchina fotografica.
aforisma di Valeriu Butulescu, traduzione di Giocondina Toigo
Aggiunto di Simona Enache
Commenti! | Vota! | Copia!

Il capo dello stato occupa la posizione di maggiore responsabilità. Lui è nominato dal corpo elettorale, cioè dalla commissione più irresponsabile.
aforisma di Valeriu Butulescu (giugno 2010), traduzione di Simona Enache
Aggiunto di Simona Enache
Commenti! | Vota! | Copia!

“Sinceramente parlando”, “Francamente parlando” sono espressioni della nostra lingua. I Rumeni devono avvertire quando parlano con sincerità e franchezza.
aforisma di Valeriu Butulescu, traduzione di Giocondina Toigo
Aggiunto di Simona Enache
Commenti! | Vota! | Copia!

L’idealista sostiene che un sasso che l’ha colpito in testa è soltanto una sensazione. E per di più sostiene che la conseguenza non è altro che la sensazione di un bernoccolo.
aforisma di Valeriu Butulescu da Frammenti di pensieri (2002), traduzione di Giocondina Toigo
Aggiunto di Simona Enache
1 commento - Commenti! | Vota! | Copia!

Un container con testimonianze della civiltà del nostro secolo è stato sepolto ad Osaka. Verrà riportato alla luce fra 5.000 anni. Resta da vedere se gli archeologi avranno la pazienza di aspettare tanto!
aforisma di Valeriu Butulescu da Aforismi (2002), traduzione di Giocondina Toigo
Aggiunto di Simona Enache
Commenti! | Vota! | Copia!

E’ questa l’evoluzione? Ci siamo confezionati vestiti e abbiamo perso la nostra pelliccia; ci siamo confezionati berretti di pelliccia e abbiamo perso i capelli; ci siamo procurati i computer e soltanto Dio sa cosa perderemo ora.
aforisma di Valeriu Butulescu da Frammenti di pensieri, traduzione di Giocondina Toigo
Aggiunto di Simona Enache
Commenti! | Vota! | Copia!

Alcuni critici non accettano nemmeno l'esistenza dell'aforisma, disturbati da questa ostentata economia di parole. Al contrario, sono molto generosi con la logorrea interminabile di alcuni prosatori che riempiono migliaia di pagine con le loro storie.
Valeriu Butulescu in L'aforisma in Italia. Antologia dal Premio “Torino in Sintesi”, prefazione: L'essenza dell'oro (settembre 2011), traduzione di Simona Enache
Aggiunto di Simona Enache
Commenti! | Vota! | Copia!
