Citazioni di william hale attorney, pagina 9
![William Shakespeare](http://www.citatepedia.ro/autori/f/william_shakespeare.jpg)
Luciana: Gli uomini son padroni della lor libertà; il tempo è il loro unico padrone, e vanno e vengono secondo il tempo che loro accomoda.
replica da La commedia degli equivoci, Atto II, Scena 1, scenario di William Shakespeare (1591), traduzione di Goffredo Raponi
Aggiunto di Dan Costinaş
Commenti! | Vota! | Copia!
![Share](http://www.citatepedia.ro/g/32share.png)
![William Shakespeare](http://www.citatepedia.ro/autori/f/william_shakespeare.jpg)
Amleto: Essere, o non essere... questo è il nodo.
replica da Amleto, Atto terzo, Scena 1 di William Shakespeare (1599), traduzione di Goffredo Raponi
Aggiunto di Dan Costinaş
Commenti! | Vota! | Copia!
![Share](http://www.citatepedia.ro/g/32share.png)
![William Butler Yeats](http://www.citatepedia.ro/autori/f/william_butler_yeats.jpg)
Il vino entra nella bocca...
Il vino entra nella bocca
E l'amore entra dagli occhi;
È tutta la verità che sapremo
Prima d'invecchiare e di morire.
Sollevo il bicchiere alla bocca,
Guardo te, e sospiro.
poesia di William Butler Yeats
Aggiunto di Dan Costinaş
Commenti! | Vota! | Copia!
![Share](http://www.citatepedia.ro/g/32share.png)
![William Shakespeare](http://www.citatepedia.ro/autori/f/william_shakespeare.jpg)
Regina: Oh, basta, finalmente, Amleto! Basta! Tu mi fai volger gli occhi in fondo all'anima, e là io vedo sì macchie nere e sì tenaci, che nessun lavacro sarà capace più di cancellare.
replica da Amleto, Atto terzo, Scena 4 di William Shakespeare (1599), traduzione di Goffredo Raponi
Aggiunto di Dan Costinaş
Commenti! | Vota! | Copia!
![Share](http://www.citatepedia.ro/g/32share.png)
![William Shakespeare](http://www.citatepedia.ro/autori/f/william_shakespeare.jpg)
Modella l'azione alla parola, la parola all'azione.
citazione di William Shakespeare
Aggiunto di Simona Enache
Commenti! | Vota! | Copia!
![Share](http://www.citatepedia.ro/g/32share.png)
![William Shakespeare](http://www.citatepedia.ro/autori/f/william_shakespeare.jpg)
Vorrei che non esistesse quell'età tra i sedici anni e i ventitré o che la gioventù dormisse per tutto quell'intervallo; perché non c'è nient'altro in mezzo se non ingravidar le ragazze, offendere gli anziani, rubare ed azzuffarsi.
citazione di William Shakespeare
Aggiunto di Simona Enache
Commenti! | Vota! | Copia!
![Share](http://www.citatepedia.ro/g/32share.png)
![William Butler Yeats](http://www.citatepedia.ro/autori/f/william_butler_yeats.jpg)
Ed io essendo povero ho solo i miei sogni e i miei sogni ho steso ai tuoi piedi. Cammina leggera perché stai camminando sui miei sogni.
citazione di William Butler Yeats
Aggiunto di Simona Enache
Commenti! | Vota! | Copia!
![Share](http://www.citatepedia.ro/g/32share.png)
![William Shakespeare](http://www.citatepedia.ro/autori/f/william_shakespeare.jpg)
Amleto: Il gran Cesare, morto e trasmutato in creta, poteva serrare un pertugio per impedire il passaggio del vento. Oh che quell’argilla che aveva tenuto soggetto il mondo dovesse andar così a rassettare un muro per allontanare il soffio di brezze assiderate!...
replica da Amleto, atto V, scena 1 di William Shakespeare (1599), traduzione di Carlo Rusconi
Aggiunto di Dan Costinaş
Commenti! | Vota! | Copia!
![Share](http://www.citatepedia.ro/g/32share.png)
![William Shakespeare](http://www.citatepedia.ro/autori/f/william_shakespeare.jpg)
Antonio: È povero quell’amore che può essere definito.
Cleopatra: Vo’ porre un limite, per sapere in qual modo posso essere amata.
replica da Antonio e Cleopatra, Atto I, Scena 1, scenario di William Shakespeare (1606), traduzione di Carlo Rusconi
Aggiunto di Dan Costinaş
Commenti! | Vota! | Copia!
![Share](http://www.citatepedia.ro/g/32share.png)
![William Butler Yeats](http://www.citatepedia.ro/autori/f/william_butler_yeats.jpg)
Olio e sangue
In tombe d'oro e lapislazzuli
Corpi di santi e sante trasudano
Olio miracoloso, profumo di viole.
Ma sotto gravi masse d'argilla calpestata
Gonfi di sangue giacciono i corpi dei vampiri;
con sudari di sangue e con le labbra umide.
poesia di William Butler Yeats (1928), traduzione di Ariodante Marianni
Aggiunto di Dan Costinaş
Commenti! | Vota! | Copia!
![Share](http://www.citatepedia.ro/g/32share.png)